|
We don't speak Spanish!
Although
Brazil is surrounded by Spanish-speaking countries, the
language here is Portuguese. Your Spanish will help a
lot, though. Most Cariocas understand it, if spoken slowly.
Anyone dealing directly with tourists will understand,
and try hard to speak English. French and Italian are
the other two languages that are likely to be at least
understood.
We
realize Portuguese is not a first choice as a second language,
and nobody expects you to become a pro. Learning
to read the words may be a useful skill, though. It will
surely come handy when you have to say the name of a street,
or some place you are going to.
The
only letter in the Portuguese alphabet you may not be
familiar with is the "ç", a consonant that always sounds
like an s. The sound of the "r" is also a little tricky.
It usually sounds pretty much like the h in loch, or the
German Nacht. When surrounded by vowels it sounds like
the Italian prego, or Corleone, thus Rio (HEEoo), and
Carioca (ca-ree-O-ca). The h has a mute sound, unless
combined with a c, l or n, as in chato (SHA-too), alho
(A-lyoo), and punho (POO-nyo). The s may sound like an
s in sábado (SA-ba-doo), a z in asa (A-za), or an sh before
some consonants, or at the end of words so it's gatos
(GA-toosh), and afasta (a-FASH-ta). Vowels may have an
open or a closed sound, and sometimes there is an accent
to indicate. The one that looks like a little hat means
a closed sound, thus você (vou-SAY) and até (a-TE). The
"~" lends a nasal sound to the a in maçã (ma-SUN). The
ão combination is very common in words like chão (sh-AWn)
and pão (PAWn). This is the maybe the hardest sound for
the foreign speaker to pronounce. To practice, imagine
you are repeating a mantra that goes AWn, AWn, AWn...
Learning
some key phrases in Portuguese will surely help you break
the ice. Most commercial city guides have a list of useful
sentences.
|